In case this is helpful...
A very literal translation would be something like "Rightly we can see only with the heart." Change that a tiny bit to "We can only see rightly with the heart" -- for more standard English word order -- and you have one of the (almost 600) accepted translations. Of course, that hardly does justice to the original, but still.. "pass"!
There are many accepted translations that use "rightly see." If yours was not accepted, we can't tell you why not, without knowing exactly what it was. That's where the Report button comes in handy.
EDIT: I see there IS a report in the system that uses "rightly see." it is time-stamped about 5 minutes before your comment, but perhaps it's yours. It's "green," which means is should be accepted. But it appears to be marooned in there, and I have just released it.