1. المنتدى
  2. >
  3. الموضوع: Swedish
  4. >
  5. "Trä, glas och metall."

"Trä, glas och metall."

الترجمة:خشب , زجاج , معدن .

September 19, 2018

تعليقان


https://www.duolingo.com/profile/Bassam477749

خشب , زجاج ومعدن لكن الاصح هو خشب وزجاج ومعدن لانه بالعربيه واو العطف تضاف قبل كل اسم(معطوف) وليس فقط قبل الاسم الاخير


https://www.duolingo.com/profile/rabiedirki1

خشب زجاج و معدن

تعلم السويدية في 5 دقائق فقط يوميًا. مجانًا.