"Todavía tengo mucho trabajo pendiente."

Traduzione:Ho ancora molto lavoro in sospeso.

September 19, 2018

5 commenti
Questa discussione è chiusa.


https://www.duolingo.com/profile/galia688033

Come si faaaaa?...."Ho ancora molto lavoro in sospeso" o Ancora ho molto lavoro in sospeso"...ditemi dove è la differenza ?


https://www.duolingo.com/profile/NonnoLuigi

Ma daaii...... è la stessa cosa se ancora lo metto prima o dopo.


https://www.duolingo.com/profile/domenicopr979850

questa correzione è ridicola


https://www.duolingo.com/profile/valeItalia

Assurdo anche scritto corretto te lo da sbagliato grrr


https://www.duolingo.com/profile/james593258

Se non creano errori non puoi perdere vite.capite?

Impara spagnolo in soli 5 minuti al giorno. Gratis.