"मेरी पतलून कहाँ है?"

Translation:Where are my pants?

September 20, 2018

20 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/CarissaS103

"Honey, where's my paaaants?" "Here's your pants. Show's over!"


https://www.duolingo.com/profile/LinguisticBoi

I thought I was the only one who thought of The Lego Movie


https://www.duolingo.com/profile/H2PlaysYT

'Pathloon' sounds like the Spanish 'pantalon'


https://www.duolingo.com/profile/AkiraDW

It is borrowed from the English word, pantaloon, descended from the name of an Italian character named Pantaleone. French and Spanish also adapted the word as "pantalon". So yes, they are directly related!


https://www.duolingo.com/profile/doJob1

It reminding me of Greek 'παντελόνι'(panteloni) which means pants


https://www.duolingo.com/profile/RanzoG

I believe, however, that Hindustani gets "qamiz" more directly from Arabic/Persian.


https://www.duolingo.com/profile/Margret251864

would I be marked wrong for using the word trousers instead of pants? In UK when we use the word pants we usually mean underclothing; we use trousers to mean an outer garment


https://www.duolingo.com/profile/Gita-ji

It accepted trousers for me.


https://www.duolingo.com/profile/RanzoG

जूलिआ ने उसको ले गयी...


https://www.duolingo.com/profile/Zesul

Hahaha. A tiny correction though: जूलिआ उसे/उसको ले गयी.

ले जाना, ले आना, लाना and maybe a few more verbs are exceptional in that they are transitive but do not take the ergative marker "ने".


https://www.duolingo.com/profile/RanzoG

Yes, good correction! THANK YOU!


https://www.duolingo.com/profile/Rishbam1

Why hai and not haiM


https://www.duolingo.com/profile/Nicole765823

From what I understand, the subject is pants and though we have an 's' on the end in English, it's a single item. So singular gets hai


https://www.duolingo.com/profile/s0na

"Where is my pant" i translated, and someone please help, what wrong is there


https://www.duolingo.com/profile/purrple._

Comparing where is my pant, where are my pants, "where are my pants? "sounds grammatically correct


https://www.duolingo.com/profile/Gita-ji

In English, pants (and scissors) are always considered to be plural, even if one item, so use are.
If you have more than one item you would say two pairs of pants (or two pairs of trousers), etc.


https://www.duolingo.com/profile/khF1S

In English there is no such word as pant (for clothing) only pants.

Learn Hindi in just 5 minutes a day. For free.