Hahaha. A tiny correction though: जूलिआ उसे/उसको ले गयी.
ले जाना, ले आना, लाना and maybe a few more verbs are exceptional in that they are transitive but do not take the ergative marker "ने".
It is borrowed from the English word, pantaloon, descended from the name of an Italian character named Pantaleone. French and Spanish also adapted the word as "pantalon". So yes, they are directly related!