Why is dengan jurnalis but just bertemu pejabat dengan was left out when meeting with the official
Should've been okay
In this case I think "meet with" sounds more correct. It conveys that it is an official meeting and not just in a casual sense.
"That official does not want to meet with journalists" is common in American English, but no matter who the official is, no matter what his job is, a British journalist would say, "That official does not want to meet journalists."