"Mereka mengenang kakek mereka."

Translation:They remember their grandfather.

September 20, 2018

8 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/donny309620

Based on the foregoing, "They recall their grandfather" should be acceptable.


https://www.duolingo.com/profile/StephenL1

What's the difference between mengenang and mengingat? Are they interchangeable or is there some situation where you would use one and not the other?


https://www.duolingo.com/profile/arissston

Google translate says, that the best translation for "Mengenang" is "Reminisce". What immediately makes sense and show the deference.


https://www.duolingo.com/profile/NudibranchsRcool

On a previois sentence I used "remember" and it marked me wrong and said it should have been "recall" yet here "remember" is correct?


https://www.duolingo.com/profile/LarsXensen

This could also be grandfathers, right? (If mereka referred to unrelated people, or meaning the grandfathers on both sides.) What about grandparents, how would you say that?


https://www.duolingo.com/profile/arissston

Google translate says, that "grandparents" will be .... "kakek nenek"


https://www.duolingo.com/profile/Frances444691

Why is recall unacceptable???


https://www.duolingo.com/profile/mapmanic

"They reminisce about their grandfather." accepted (as of 2022/02/07).

Learn Indonesian in just 5 minutes a day. For free.