1. Forum
  2. >
  3. Topic: Indonesian
  4. >
  5. "Surat ini tidak jelas."

"Surat ini tidak jelas."

Translation:This letter is not clear.

September 20, 2018

3 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Aiden212598

"This letter is unclear." Would this not also make sense? It certainly feels more natural than "not clear". However, is it just a literal translation thing?


https://www.duolingo.com/profile/boringtomi

"The letter is not clear" is not accepted...…. I know it's beta but it's sometimes excruciating


https://www.duolingo.com/profile/MasJem

"Ini" means "this", not "the".

I've noticed that Duolingo has taken certain liberties in translating, which makes it difficult to learn the language.

It certainly helps studying but I am missing introductions into the material, explanations and insights. Like with the paid app Babbel. Also not perfect but atleast they explain the context. What I do like about Duolingo is the community, helping each other.

But hey.. it's in Beta.. ;-)

Learn Indonesian in just 5 minutes a day. For free.