"Vino rojo únicamente"

Traduzione:Vino rosso unicamente

September 20, 2018

10 commenti


https://www.duolingo.com/Cris_171011

Se dice "vino tinto", al menos en España, aunque creo que en latinoamérica también.

September 20, 2018

https://www.duolingo.com/Julian_L.

Sí, en América se dice así también.

September 29, 2018

https://www.duolingo.com/SarimaFaus

Anch'io ho l'ho sentito in Spagna!

March 11, 2019

https://www.duolingo.com/Claudia107385

Io direi “ unicamente vino rosso”

October 15, 2018

https://www.duolingo.com/6lPU1Zek

anch'io ho tradotto"unicamente vino rosso" in italiano è più corretto e poi anch'io so che vino rosso si dice tinto

October 21, 2018

https://www.duolingo.com/Abelardo171471

Si può tradurre anche: "Solo vino rosso"?

January 7, 2019

https://www.duolingo.com/SarimaFaus

Io lo tradurrei anche così!

March 11, 2019

https://www.duolingo.com/SimoneMegg2

in italiano unicamente o solamente sono parole con lo stesso significato

January 8, 2019

https://www.duolingo.com/vittoriaplancher

Vorrei capire perché è sbagliato tradurre "unicamente vino rosso"

February 26, 2019

https://www.duolingo.com/SarimaFaus

In Italiano io tradurrei: "Solo vino rosso"

March 11, 2019
Impara spagnolo in soli 5 minuti al giorno. Gratis.