"У вас есть мыши?"

Çeviri:Sizin fareniz var mı?

September 20, 2018

12 Yorum
Tartışma kilitli.


https://www.duolingo.com/profile/Sudenenn

Мыши çoğul olması gerekmezmiydi?


[aktif olmayan kullanıcı]

    fare : мышь fareler : мышей padejler alakalı değişiklik


    https://www.duolingo.com/profile/MuhammetGolcek

    Sizin fareleriniz var mı? Olacak.


    https://www.duolingo.com/profile/Sahil612875

    Aslinda qramatik olarak cogul dogru . Amma anlamnolarak sorulan sey olarak fareniz diye cevirmek de yanlis degil


    [aktif olmayan kullanıcı]

      Çoğul değil. мыши dative case.. çoğulu мышей olur.


      https://www.duolingo.com/profile/AliNiyazov1

      cavab yanlış çoğulu soruyor tekte мыш olacaktı мыши yazılı


      https://www.duolingo.com/profile/OrhunTalu

      fareniz var mi demek gizli ozne sizin fareniz var mi demek zaten bosuna -iz ekini koymuyoruz. Fakat cevap illaki sizin fareniz var mi olarak istiyor. Bence bu programi yapanlara birileri gizli ozneyi ogretmeli


      https://www.duolingo.com/profile/Serkan314359

      Cevap bence de yanlış, İlk başta acaba рп mi oluyor diye ikileme düştüm ancak sende onda vb bir şey var mı diye sorarken o nesneyi ип halinde kullanmamız gerekiyor. Sistem böyle bir hata yapmayacağından geriye çoğul olarak düşünmüşler seçeneği kalıyor. Yanlışsam lütfen düzeltin.


      https://www.duolingo.com/profile/MarcoTml

      Türkçe altyapısı berbat ötesi uygulamanın..Bıktırdılar..Siliyorum uygulamayı


      https://www.duolingo.com/profile/OphliOnur

      Sizde fare var mı" neden kabul edilmedi?

      Günde yalnızca 5 dakika ayırarak Rusça öğren. Ücretsiz.