"Ni vojaĝas al kongreso en Italio."

Tradução:Nós estamos viajando a um congresso na Itália.

September 20, 2018

5 Comentários


https://www.duolingo.com/eugenio.ofs

Pacon kaj bonon!

"Estamos viajando ao congresso na Itália" Não valida, qual o erro?

December 21, 2018

https://www.duolingo.com/eugenio.ofs

Pacon kaj bonon! Viajamos para o congresso na Italia deveria validar

December 31, 2018

https://www.duolingo.com/MatheusBor650397

Alguém sabe quando usar tre e multe?

September 20, 2018

https://www.duolingo.com/Marcionilo.

Tre é um advérbio de intensidade, o multe de quantidade.

Vi estas tre inteligenta.

Vi estas multe inteligenta. (incorreto)

Vi havas multe da mono.

Vi havas tre da mono. (incorreto)

September 20, 2018

https://www.duolingo.com/MercedesMu399540

Estamos viajando? Não é emprego desnecessario de gerundio?

May 14, 2019
Aprenda Esperanto em apenas 5 minutos por dia. De graça.