https://www.duolingo.com/Soglio

"Und dieses Wissen würde man schon jetzt gerne teilen."

  • 25
  • 25
  • 23
  • 23
  • 17
  • 11
  • 11
  • 8
  • 3
  • 2
  • 143
March 31, 2013

1 Comment


https://www.duolingo.com/ohookins

One acceptable translation leaves out "schon jetzt" entirely, and the other uses both ("already...now"). Are both correct? If you translate one must you translate the other? I happened to only translate jetzt directly but left out schon assuming it was a modal particle but now I'm thoroughly confused.

March 31, 2013
Learn German in just 5 minutes a day. For free.