Again, why is this उनके and not उनका?
पिता, by default, takes plural verbs and adjectives as do words like माँ, दादा, राष्ट्रपति, गुरु, etc. This is a case of what's called the honorific plural.
I used बाप instead of पिता (typing the answer), but it didn't recognise it as a valid translation
please correct USA is not SYNONYM of AMERICA
I really don't understand why the oblique case is not used despite the presence of the postposition में ?
By my understanding, only the words before the postposition (men) are affected. In this case, it's only the noun America, which doesn't change. I could be wrong though.
How do you type in Hindi?