"Elle attend ce moment depuis longtemps."

Übersetzung:Sie wartet auf diesen Moment seit Langem.

May 7, 2014

6 Kommentare
Diese Diskussion ist geschlossen.


https://www.duolingo.com/profile/giesskanne11

Duo ist so rigide. "Sie wartet seit Langem auf diesen Moment" sollte genauso richtig sein, wenn nicht besser, da Zeitergänzungen meistens allen anderen vorhergehen.


https://www.duolingo.com/profile/02Tiffany11

Genau das ist auch meine Meinung


https://www.duolingo.com/profile/Ute432989

Wird akzeptiert. 13.04.2021


https://www.duolingo.com/profile/jaqueline1957

Bin der gleichen Meinung. Außerdem hört sich die Übersetzung sprachtechnisch komisch an.


https://www.duolingo.com/profile/Renate649192

Finde ich auch ! Schade, dass ich euren Kommentar nicht vorher gelesen habe ;-)


https://www.duolingo.com/profile/Franzi210490

...auf dieseN augenblick

Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.