1. Forum
  2. >
  3. Argomento: Spanish
  4. >
  5. "Lui mangia pollo anche se no…

"Lui mangia pollo anche se non mangia pesce."

Traduzione:Él come pollo aunque no come pescado.

September 22, 2018

7 commenti


https://www.duolingo.com/profile/Michi-Perla

Scusate, lo scrivo qui prima di segnalarlo perché non so ancora lo spagnolo così bene: ma perché è sbagliato "aunque si no come pescado"? Non manca il se in questa frase corretta???


https://www.duolingo.com/profile/TomyTomaso

Ciao. "aunque' traduce il nostro 'anche se', 'se' compreso :)


https://www.duolingo.com/profile/6Settembre

Ma scusate ho scritto esattamente ma continua a dare errore...


https://www.duolingo.com/profile/MarcoRuzzo2

Lo scrivo come nella correzione ma mi dà errore


https://www.duolingo.com/profile/SilviaGema2

En ciertos paises el "sino" se utiliza.


https://www.duolingo.com/profile/SilviaVela479098

Para mi està bién: él come pollo aunque no COMA PESCADO.


https://www.duolingo.com/profile/manuelacas234987

Ho scritto la traduzione esatta ma non viene accettata

Impara spagnolo in soli 5 minuti al giorno. Gratis.