1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "He is a living writer?"

"He is a living writer?"

Traducción:Él es un escritor vivo.

March 31, 2013

5 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/VANTWE

en español se usa el verbo+sujeto+complemento para las preguntas.Pueden consultar la gramática española y saldrán de dudas.


https://www.duolingo.com/profile/secacor

ESTA TRADUCCION ESTA MAL. Al indicar "El es un escritor vivo" se esta afirmando y la oración en Inglès tiene signo de interrogación "?" por eso traduje como pregunta ¿Es el un escritor vivo? y Duolingo me la calificò mal.


https://www.duolingo.com/profile/sicsik

samething happen to me, but we are right. But anyway this program has been very useful to all uf us. Doesn't it?


https://www.duolingo.com/profile/sicsik

I'm sorry should say HAPPENED


https://www.duolingo.com/profile/patoger44

es interrogativo, esta bien contestado pero mal evaluado UF

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.