I finally reached Crown Level 566. My Spanish is very functional. How are you all progressing?
¡Gracias! A small problem that I see with what you said to me. The conjunction "but" is used for contrast, for difference, and in your sentence you say "Sometimes, I don't understand when someone says 'Can't', BUT I have problems..."
I think 'and' would be better, since 'but' makes me look for difference, but both parts talk about you having trouble understanding. I hope I am clear, sometimes explaining is hard :D
Other than that, ¡tu inglés es muy bien!
A nice indication of the similarity of the words is the Google translation of the questions. => Is there a difference between the words "language", "language", and "language"? I have found myself using "language", but here everyone seems to use "language", which I did not know was a word meaning "language"
Tengo una pregunta, por qué dice 'usar' y no 'usando'? "Without USING google translate"
Edit: Still learning some basic stuff here, hah. My understanding was that 'ando' and 'iendo' were used for ongoing actions. The way I see it, that sentence would be ongoing as in "Are you currently usING google translate to read this" or something like that.
197 for me. I can read most of what I see, and I can pronounce things fine.
I can usually understand the main point of a conversation if I'm concentrating hard on it and piece things together at the end if I'm taking notes.
I can often write things decently, but it takes me a while, and my lack of vocabulary trips me up more than anything else.
I'm atrocious in spoken conversations because I can't formulate sentences in a timely manner, or understand them in a timely manner when they're spoken to me.
I only started learning Spanish four months ago, though. So I think I'm making decent progress. I've already started using laddering with Spanish for the basics of another language I want to learn, just to force myself to think, write, and speak in Spanish more. And I think that's increased my ability with simpler stuff, but it's hard to know whether or not it's the main reason.
Keep in mind that there is an active side of language and a passive side. I don't mean grammar. When you read or listen, you are being passive and are attempting to understand Spanish that is already correct. When you write or speak, you are actually originating the language ... which is much more difficult. So don't worry about your atrocious speaking ability. It will become better as you practice. Here's a lingot from me.
I'm in the same situation after almost three years lol. 69,064 XP and 419 crowns in Spanish. But I dare say it's a bit harder to learn a new language when you're older.
As a computer scientist and thus a stickler for proper grammar, it often takes me "forever" to formulate a sentence in my head then say it---which can be extremely discouraging at times.
But much to my surprise and delight, I am now finding that my "subconscious" often generates simple responses in almost real time.
It's important to note that I'm obviously not in any hurry to learn the language, as many are. I always laugh when I see products advertising "Speak Spanish in Ten Days!" or some such nonsense.
I love Duolingo and I never dreamed I'd be able to learn a language (two, actually) at no cost.
Memory and repetition...repetition and memory...
That is why, for me, duolingo has been great.
The program is tailored to entice the user to do as much as they want to do especially during downtimes like waiting for a oil change or a prescription to be filled.
The interface is not busy or cluttered like other online programs and like anything else worth doing it is all repetition based on enticing the end user to be enthused and not distracted after - say - a week.
To me that is the genius of the app.
Hasta luego. TR / Catskills
I find that watching YouTube videos is helpful for practicing listening. I'll pull up Spanish language videos -- sometimes with (Spanish) subtitles -- and then adjust the speed so that they speak slowly enough for me to understand. Then you can try listening with increased speed. I find between doing stuff like that and Duolingo's listening drills, my listening comprehension has improved some. Of course context helps; if familiar topics and situations are being discussed it's much easier to grab onto enough words to make sense of it.
Please define “very functional”. I’m at Spanish level 24 and can read, write an translate haltingly. I can understand the “turtle” in the type what you hear exercises but not the rapid-fire speech that seems to be the native norm. So, really, what is “very functional” mean to you? Can you understand movies in Spanish without the subtitles? I want to understand the movie “Como Agua Para Chocolate” without subtitles. That would be functional enough for this old geezer.
I initiated a conversation last month addressing "fluency." What is fluent? I asked rhetorically, but other students began to actually suggest definitions. For me, "very functional" means that I can walk downtown in my Ecuador town and chat all day with vendors and Spanish speaking friends and understand them and make myself understood. I prefer the slow speech of the exercises and often used Google Translate to "check" my work before I hit enter. I cannot understand fast-paced movies in Spanish, but I CAN follow any story or TV show by reading Spanish sub-titles. I am a work in progress but am very happy with Duolingo.
I deleted my Spanish tree when I was around 38,000 xp and was busy doing it again when Duo gave me a surprise. Now my tree was twice as long. I love this tree and the new Duo format. One idea that I found somewhere was shadowing. That is repeat (say out loud) every sentence in Duo to get help with the flow of the language. I also found that it helps my lazy ears. Sometimes I just can't hear a sentence and I ask my wife. She assures me it is there and I try to say it again a few times, then often I can hear it plain as day. You can also shadow the Duolingo stories, esp because you can repeat a portion till it feels right. I'm at 417 crowns and working to get it done. I assume that the number 566 is my goal. Thanks for the inspiring post.
Crowns 118, but despite going for over 200 days there are still 72 untouched topics on the new tree..... Trying to do a little bit each day rather than blitzing when I have more time. Seems to be working because the areas I have studied have stuck pretty well. Any extra time I use looking at other resources, youtube channels recommended on here etc. One thing I recently found great to work on was a 'flight magazine' that I took from an aircraft I flew on to a Spanish speaking destination. The articles were in both Spanish and English (not literal word for word translations but translated idiomatically). I was surprised how much I could follow directly from the Spanish and also learnt some new colloquial phrases by cross referencing with the English.
Congratulations! I am fairly new here, as I've only been studying for a bit over a month, and I am starting Spanish from scratch. I knew nothing when I started. I'm at crown level 70. I can't even imagine getting to level 566. You've given me so much inspiration! Thanks so very much for posting! :)
cool! What an achievement.
Have you used the "A/B skill crown level test-out" or have you gone through all lessons and crown levels sequentially?
First you need to order by "crowns" DESC (click two times) as the default order is a bit different.
Have fun with the EN->SP (ES<-EN: from Spanish) reverse tree if you have plans to start it.
How easy are the 150 Spanish Duolingo stories for your current level?
Wish you all the best.
Best regards / Viele Grüße
Wow, well done, I'm at 78 and the Spanish I watch on you tube is getting easier to follow, reading it is also starting to happen more organically. Speech is still a struggle but I am turning every step gold, normally with skips but sometimes working through depending on how easily the lessons stick. normally my achillies heel is spelling, I'm no expert in English. :)
Thanks Tony the Fisherman. I don't use other websites. I did work my way through the expensive version (5 levels) of Rosetta Stone. It's fantastic, but expensive. I also am a big fan of the Great Courses and have "Learning Spanish: How to Understand and Speak a New Language," by Dr. Bill Worden. I have the video download of Part One and intend to buy Part Two. These are real college courses that explain all the grammar behind proper usage. I also have an old Spanish grammar book that I find very useful. Living in Ecuador allows me to reinforce my learning every day. I won't be statisfied until I can read great literary works originally penned in Spanish. Here's a lingot. Buena suerte en tu próximo viaje de pesca.
I am at crown level 464.. only a few lessons short of having the whole tree at level 4. I am going to stop there. The new system does not give you any way to gauge what lessons you have or have not worked on. So stopping at level 4.. I can use the count of lessons practices to level 5 as a sort of tally for lessons that I have practiced and those that I have not. I don't like that once you get to level 5, you have no way of knowing what lessons you might need to work on more.
there were times when I felt I wasn't comprehending or progressing, but as I progress I find myself forming the sentences when I need to. I have had a couple of Spanish speaking friends ask me a question or two in Spanish, and have been able to translate and reply (slowly) back.. when I have to write a sentence in Spanish while using duolingo, and I get a "you are correct" green, I am so excited, and it proves to me that I am in fact comprehending this stuff! congrats on your level achievement!
Way to go! I have 21 lessons remaining to move from level 4 to level 5....so give me a few weeks more!