1. Foro
  2. >
  3. Tema: French
  4. >
  5. "Une poubelle de bureau"

"Une poubelle de bureau"

Traducción:Una papelera

May 7, 2014

11 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Piesito1

Yo puse basurero y me la pone mal, que porque debe ser "basura" en vez de "basurero"


https://www.duolingo.com/profile/LeTapia

¿como se dice la papelera de Windows?


https://www.duolingo.com/profile/Iris81657

Poubelle= (informática) papelera de reciclaje


https://www.duolingo.com/profile/ErnestoDeA1

????? hay muchas dudas bote de basura ? tacho de basura ? cubo de basura ? cesto de basura ? una papelera lo entiendo como donde se guardan papeles o cosas del estilo ? es asi ? o nos referimos a cosas diferentes ?


https://www.duolingo.com/profile/joseleonpa2

poubelle puede ser basurero!!!!!!!!!


https://www.duolingo.com/profile/Asharz

me parece que no es pubelle de bureau, si no pubelle "du" bureau y habla de un bote de basura de escritorio (para papeles)


https://www.duolingo.com/profile/gallojuanantonio

"cesto" es lo mismo que cubo y otros sinónimos


https://www.duolingo.com/profile/andrea4chi

cesto o tacho deberian ser aceptados para poubelle


https://www.duolingo.com/profile/MarioCarab1

En una oficina (bureau) normalmente se usa una papelera o cesto para papeles y no un cubo para basura o 'basurero'. Hay que tener en cuenta el contexto al traducir.


https://www.duolingo.com/profile/Iris81657

*Poubelle=En Chile basurero Poubelle de bureau = papelero


https://www.duolingo.com/profile/Iris81657

Un papelero, en Chile

Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.