"Une poubelle de bureau"

Traducción:Una papelera

Hace 4 años

11 comentarios


https://www.duolingo.com/Piesito1

Yo puse basurero y me la pone mal, que porque debe ser "basura" en vez de "basurero"

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Learsyone
Learsyone
  • 19
  • 16
  • 6
  • 62

un basurero si lo acepta como correcto

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/andrea4chi

cesto o tacho deberian ser aceptados para poubelle

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/LeTapia
LeTapia
  • 25
  • 18
  • 14

¿como se dice la papelera de Windows?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/mauriciofer2364

Caneca o cubo de basura.es lo mismo en Colombia

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Asharz
Asharz
  • 20
  • 15
  • 8

me parece que no es pubelle de bureau, si no pubelle "du" bureau y habla de un bote de basura de escritorio (para papeles)

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/ErnestoDeA1

????? hay muchas dudas bote de basura ? tacho de basura ? cubo de basura ? cesto de basura ? una papelera lo entiendo como donde se guardan papeles o cosas del estilo ? es asi ? o nos referimos a cosas diferentes ?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/joseleonpa2

poubelle puede ser basurero!!!!!!!!!

Hace 11 meses

https://www.duolingo.com/gallojuanantonio

Poubelle es" basurero" , ver Larousse, que me parece que sabe más de esto!!

Hace 8 meses

https://www.duolingo.com/gallojuanantonio

"cesto" es lo mismo que cubo y otros sinónimos

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/Kiltra999

papelero es masculino en espanol y me lo marca como malo

Hace 2 años
Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.