1. Forum
  2. >
  3. Thema: English
  4. >
  5. "Have you decided?"

"Have you decided?"

Übersetzung:Hast du dich entschieden?

May 7, 2014

20 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/LennartEssmann

Hast du entschieden? Ist definitiv auch richtig obwohl ein Bezug fehlt


https://www.duolingo.com/profile/the-grinch

Eher nicht ! Es ist hier klar Personen bezogen, somit sollte diese Übung auch so übersetzt werden.


https://www.duolingo.com/profile/Doctor-John

DEUTSCH: "Der Richter hat entschieden, dass ... " (nicht reflexiv)

Aber hier: "Hast du dich entschieden? (reflexiv)

"Hast du entschieden?" ist falsch. Wir brauchen "dich".

ENGLISH: "The judge has decided that ..." (not reflexive in German)

But here: "Have you decided? (reflexive in German)_

"Hast du entschieden?" is wrong. We need "dich".


https://www.duolingo.com/profile/arndie

lt. Duden ist "entscheiden" reflexiv.


https://www.duolingo.com/profile/wnu105

Hast du dich entschlossen ist das gleiche


https://www.duolingo.com/profile/CorneliaVandom

entschlossen geht auch!?


https://www.duolingo.com/profile/loltomato

"Entschiedest/Entschiedst du dich?" (Präteritum, Indikativ) sollte auch richtig sein!


https://www.duolingo.com/profile/TimoP1

Wird mittlerweile auch als korrekt akzeptiert


https://www.duolingo.com/profile/nazelet11

Ich lerne Dutsch. Geht dieses Satz auch mit Präteritum?


https://www.duolingo.com/profile/Beneficium

Gute Frage. Ich habe 'Entschiedest du dich?' geschrieben und das wurde nicht akzeptiert.


https://www.duolingo.com/profile/stachel69

Ich bin definitiv derselben Meinung wie Lennart Essmann!


https://www.duolingo.com/profile/markbooth

Warum nicht "Hast du beschlossen?"


https://www.duolingo.com/profile/EviK523298

Ich habe geschrieben: Hast du es beschlossen. Es wurde auch nicht akzeptiert. to decide = beschließen,entscheiden


https://www.duolingo.com/profile/fehrerdef
Mod
  • 322

"Hast du beschlossen?" kann man auf Deutsch (im Gegensatz zum Englischen) tatsächlich nicht ohne Objekt verwenden. "Hast du es beschlossen?" ist aber tatsächlich eine mögliche Übersetzung, auch wenn man in diesem Fall auch im Englischen eher einen Zusatz machen würde ("on it" o.ä.). "Hast du dich entschieden?" ist daher die wahrscheinlichste Interpretation.


https://www.duolingo.com/profile/steven0364

"Hast du entschieden" wird als richtig gewertet. 14.09.2019


https://www.duolingo.com/profile/derchef6

Lernt man Vergangenheit oder Gegenwart!!!!!?????


https://www.duolingo.com/profile/ast908498

Hast ist doch Gegenwart, oder?


https://www.duolingo.com/profile/Beate67190

"Haben Sie ausgewählt?" hab ich geschrieben, denn ich hab an einen Kellner im Restaurant gedacht.

:-( hat er leider nicht akzeptiert


https://www.duolingo.com/profile/SergejSchl1

man kann doch entschieden auch unreflexiv benutzen wie z.b. hast du DAS entschieden, im sinne bist du für diese Entscheidung verantwortlich? Oder wäre es falsch? Wie wäre so ein satz korrekt auf englisch?


https://www.duolingo.com/profile/fehrerdef
Mod
  • 322

Ja, das kann es ebenfalls heißen. Auf englisch wäre das tatsächlich der gleiche Satz.

Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.