1. Forum
  2. >
  3. Topic: Indonesian
  4. >
  5. "Saya lebih suka paha ayam."

"Saya lebih suka paha ayam."

Translation:I prefer chicken thigh.

September 23, 2018

5 Comments


https://www.duolingo.com/profile/glhaynes90

The appropriate English translations would be "I prefer a chicken thigh" or "I prefer chicken thighs" - the current translation is incorrect.


https://www.duolingo.com/profile/sapere__aude

For me this is okay. "Would you like thigh or breast?" might be something I'd realistically hear during a good English Sunday roast.

Of course, after hearing such an unintended double entendre someone would be obliged to make a terrible joke... but at least it somehow sounds correct.


https://www.duolingo.com/profile/Chuck919019

"I prefer a chicken thigh" is wrong?? Ridiculous!


https://www.duolingo.com/profile/noey536981

So do I!! Criminally underrated in the chicken menu. Way more juicy and tender than breasts, even breasts are cooked right.


https://www.duolingo.com/profile/Chuck919019

"I prefer a chicken thigh" is wrong?? Ridiculous!

Learn Indonesian in just 5 minutes a day. For free.