Duolingo — самый популярный ресурс для изучения иностранных языков в мире. Более того, он совершенно бесплатный!

"Ребёнок - на деревянном коне."

Перевод:The child is on a wooden horse.

4 года назад

12 комментариев


https://www.duolingo.com/irinatru

Странно все же с артиклями-догадайся,как хочешь: ребенок определенный, а конь не определенный:(

4 года назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

Достаточно естественно. Вы начинаете предложение со слова ребёнок, что как бы подразумевает, что ваш собеседник уже знает, о ком идет речь. И дальше вы сообщаете ему новую информацию об этом ребёнке, которой он еще не знал.

4 года назад

https://www.duolingo.com/VYACHESLAV706950

ох, беда с этими артиклями) т.е. я правильно понял, что во всех случаях лучше начинатьпредложение с "the" и это как бы будет подразумевать, что собеседник знает о чем речь?

4 года назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

Ну так обобщать не стоит. Предложения разные бывают, да и не всегда они начинаются с существительного, а часто ведь с местоимения, например, а в устной речи и с вводных слов. Например, Послушай, не найдется ли у тебя 25 центов?

В нашем же курсе предложение может начаться и с неопределённого артикля, потому что это вырванные из контекста предложения. А так да, в речи вы вероятнее начинаете мысль с чего-то, что уже известно вашему собеседнику. Просто понаблюдайте сами за собой. Как вы разговориваете? Наша речь состоит как бы из постоянного патерна Известная информация + сообщение новой информации.

4 года назад

https://www.duolingo.com/VYACHESLAV706950

Спасибо, конечно ситуации разные, но теперь понятней)

4 года назад

https://www.duolingo.com/konstantin.kwk

А в примере с девочкой, что пьет апельсиновый сок - не то же самое? Предложение начинается со слова девочка, и это подразумевает, что собеседник знает, о ком идет речь. И дальше вы сообщаете ему новую информацию об этом ребёнке, которой он еще не знал. Однако, в случае с девочкой и апельсиновым соком артикль не ставится, а в случае с деревянным конем он нужен... Что я не так понимаю?

4 года назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

Сок - неисчисляемое существительное, перед ним нельзя ставить неопределённый артикль - это раз. Два - наши задания - это не живая речь, тут попадаются совершенно разные примеры, где может быть дано и что-то в духе A girl drinks the juice (предложение верное, просто более редкое в жизни, мы должны были говорить о соке и потом сообщить, что его пьёт некая девочка). Для вашего удобства, мы переводим the как этот - эта девочка, этот сок, эти дома, так чтобы вы знали, имеется ли в виду определённый или неопределённый случай.

4 года назад

https://www.duolingo.com/nsd80

Для чего здесь нужно is

4 года назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

это глагол быть, у нас он опускается в настоящем времени Ребёнок (есть) на коне, но появляется в прошедшем и будущем - Ребёнок был/будет на коне.

4 года назад

https://www.duolingo.com/BEST_
BEST_
  • 25
  • 55

А почему не подходит There is the child on a wooned horse

3 года назад

https://www.duolingo.com/hellena-love

wood просто тоже можно использовать ведь

3 года назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

нет

3 года назад