1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "Her hat is pink."

"Her hat is pink."

Fordítás:A kalapja rózsaszín.

May 7, 2014

15 hozzászólás


https://www.duolingo.com/profile/fonyesz01

Neki rózsaszínű a kalapja azt momdta ez nem jó


https://www.duolingo.com/profile/gyorikattila

Rózsaszín jó rózsaszínű nem? Miért?


https://www.duolingo.com/profile/Roni332631

Nemtom, nekem sem fogadta el


https://www.duolingo.com/profile/MartonGeza

Az, ha valamire azt mondjuk, hogy rózsaszínű azt jelenti, hogy a színe rózsaszín. Ezért a "Rózsaszínű a kalapja" megoldát is a helyes megoldások közé kellene sorolni, sőt: az a leghelyesebb!


https://www.duolingo.com/profile/HxjxkmHdhu

Jaseo jàj diom


https://www.duolingo.com/profile/Piszepati

Mi ez a kalapmania :D


https://www.duolingo.com/profile/Emese549995

Szerintemmagyaruk nincs különbség rózsaszín és rózsaszínű között. Ugyanazt jelentik


https://www.duolingo.com/profile/kotlarattila

Ő sapkája rózsaszín,mièrt nem jó?


https://www.duolingo.com/profile/Dice507

Mert a hat nem sapka, hanem cap. A hat a kalap


https://www.duolingo.com/profile/gyorikattila

Kedves dice507, alapvetően egyetértek veled, de lásd szótár, hat: kalap, sapka, fejfedő, bíborosi kalap, stb. Nem egy jelentésű.

Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.