1. Forum
  2. >
  3. Thema: English
  4. >
  5. "She has opened the window."

"She has opened the window."

Übersetzung:Sie hat das Fenster aufgemacht.

May 7, 2014

8 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/PeterJodel

Aufgemacht und geöffnet geht beides. My two cents... ;)


https://www.duolingo.com/profile/pxray

Stimmt, allerdings ist die Formulierung "Sie hat das Fenster aufgemacht" eher umgangssprachlich.


https://www.duolingo.com/profile/ingo767611

Das meine ich auch


https://www.duolingo.com/profile/Paul0902

ist "Sie hatte das Fenster geöffnet" falsch


https://www.duolingo.com/profile/pxray

Ja: "Sie hat das Fenster geöffnet" wird mit "She has opened the window" übersetzt, "Sie hatte das Fenster geöffnet" mit "She had opened the window".


https://www.duolingo.com/profile/Petra346050

Warum ist das ein Fehler, wenn ich geöffnet statt aufgemacht schreibe?


https://www.duolingo.com/profile/ute326510

Frage ich mich auch...


https://www.duolingo.com/profile/Elke42596

Aufgemacht oder geöffnet. Ergibt den selben Sinn.

Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.