"Biarkan anak-anak itu bermain."

Translation:Let those children play.

September 23, 2018

4 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/Snoezi

What is the difference between biarkan and mari?


https://www.duolingo.com/profile/Diponegoro57

'Biar' = 'let' meaning 'allow' or 'permit', whereas 'mari (kita)' = let (us) is used to make a suggestion.


https://www.duolingo.com/profile/svLjZvvx

why is it 'the' and not 'those'?


https://www.duolingo.com/profile/lockers001

Both are correct. Report it.

Learn Indonesian in just 5 minutes a day. For free.