1. Forum
  2. >
  3. Konu: English
  4. >
  5. "Avukat özel cevabı okur."

"Avukat özel cevabı okur."

Çeviri:The lawyer reads the private answer.

May 7, 2014

27 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/kablll

"The lawyer reads the special answer." aynı anlama gelir mi? Private ve special bu cümle için aynı anlamda kullanılabilir mi?


https://www.duolingo.com/profile/SAFYE568532

Special ve private arasındaki farkı adam gibi anlatabilecek biri yok muuuu?


https://www.duolingo.com/profile/sametakyz3

Arasında fark yokki anlatan olsun


https://www.duolingo.com/profile/MahmutYazc

Basina a koyman gerekiyor dedi ne gerek var ki ?


https://www.duolingo.com/profile/Selcen_Ozturk

belirli bir avukattan bahsediyorsak "The lawyer", herhangi bir avukattan bahsediyorsak "A lawyer" demek zorundayız. İngilizcede sayılabilen nesnelerin başına her zaman onları belirten bir şey gelmelidir. Sadece "lawyer" diye cümleye başlayamayız.

Tersinde ise yani " a laywer reads" dese onu "bir avukat" ya da sadece "avukat" diye çevirebiliriz


https://www.duolingo.com/profile/GozdeYilmaz10

Yine bir the sorunsalı. Ve neden read değilde reads.


https://www.duolingo.com/profile/kurul_esra

he she it de -s -es takıları gelir


https://www.duolingo.com/profile/huseyin2014

çünkü "o". "o" da fiile s eklenir


https://www.duolingo.com/profile/Aye161229

Çünkü eğer özne HE,SHE,IT olursa asıl fiil - s takası alır o cümlede de The Lawyer dedik yani Öznemiz '' He'' ya da ''She'' dir


https://www.duolingo.com/profile/Valtrex1

Hay bu the ya ben yaaa :((


https://www.duolingo.com/profile/bemaster34

Ben, "The lawyer reads the special answer." dedim.


https://www.duolingo.com/profile/kadir133291

the lawyer reads answer of private olur mu


https://www.duolingo.com/profile/Heyman491765

olmaz cümlenizin amlamı "avukat özelin cevabını okur" şeklinde dir


https://www.duolingo.com/profile/leumaxx

Classified yazdım kabul etmedi. Bence kabul edilmeli


https://www.duolingo.com/profile/mek-12

Avukat gizli cevabı okur.


https://www.duolingo.com/profile/ObirenO

The the the the the the the the dınız batsın emi can harcamak başka bir marifeti yok ne derseniz deyin bu resmen tuzak başka açıklama dinlemiyorum bile


https://www.duolingo.com/profile/yesim471189

İngilizce de cumle icinde ki the bizdeki -i hali bh sekilde bakarsan işi cozersin, yani gazeteyi diyoruz orda


https://www.duolingo.com/profile/isik536650

Cumle dogru kabul edilmeli theprivate yerine private yazdim


https://www.duolingo.com/profile/emredemire80817

"the", seni bulacam oglem


https://www.duolingo.com/profile/Hasan704257

Küçük the neden etkilemedi cevabımı


https://www.duolingo.com/profile/Semih712813

private the answer degilde neden the private answer?


https://www.duolingo.com/profile/Fulya_dualingo

Special neden olmadı


https://www.duolingo.com/profile/ykZeynepSn2

Sırf the koymadım diye ufff


https://www.duolingo.com/profile/AteKaanSar2

Sırf bi "the" koymadım diye yanlış yaptın dedi


https://www.duolingo.com/profile/SalihaTrk1

Private yerine neden personel kullanılamıyor kişisel demek özel demek olmuyor mu?


https://www.duolingo.com/profile/Holley_367

Cümleler biraz saçma değil mi?

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.