why ini milik aku incorrect?
It should be right, there are a lot of mistakes in the indonesian lesson in duolingo
What about 'ini punya saya'? It got marked as wrong
That would roughly translate to "this has me", not to "me has this".
Not sure if "saya punya ini" would be correct though.
"Ini punya saya" should also be correct. It is similar to "Ini milik saya" but a more informal way. We may hear this in daily conversations.