1. चर्चा
  2. >
  3. विषय: English
  4. >
  5. "लड़का एक बच्चा होता है।"

"लड़का एक बच्चा होता है।"

अनुवाद:A boy is a child.

May 7, 2014

2 टिप्पणियाँ


Why this is wrong The boy is a child.


"लड़का एक बच्चा होता है।" is a generally speaking format because of "होता है". The meaning is "any boy is a child" and not a specific boy. "The" is the definite article in English and would have meant a specific boy.

Had the sentence been "लड़का बच्चा है।" then you would have used "The boy is a child"

केवल दिन के 5 मिनट में अंग्रेज़ी सीखें। मुफ़्त में।