"Julia goes home on Wednesday."

Translation:जूलिया बुधवार को घर जाती है।

September 24, 2018

7 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/This_is_Roshan

Why do we use को instead of पर or में?


https://www.duolingo.com/profile/GoWiP

It's not exactly answering the why, because I wouldn't know how the language came to be in such a way, but it's just like with the time of day:

रात को

शाम को

and also then

बुधवार को

So that just seems to be how it is when talking about time in this way in Hindi.


https://www.duolingo.com/profile/CathyIsAwesome

In this case, को is used because it means "on."

को = on (On Wednesday बुधवार को budhavaar ko)

में = in (In April अप्रैल में aprail mein)

से = from / since (From yesterday कल से kal se)

"at" has several choices depending on what type of "time" is used:

पर = at (At lunch दोपहर के भोजन पर dopahar ke bhojan par)

मे = at (At noon दोपहर मे dopahar me)

के = at (At 5 pm शाम के 5 बजे shaam ke 5 baje)


https://www.duolingo.com/profile/Mela647621

Why is there an hai at the end? In all other sentences it just ends with the verb in the future


https://www.duolingo.com/profile/Azleenka

Because she will definitely go. It's assured. It's like her schedule to visit home on Wednesdays

Learn Hindi in just 5 minutes a day. For free.