1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Esperanto
  4. >
  5. "Dum la semajno ni preparas o…

"Dum la semajno ni preparas ordinarajn manĝojn."

Tradução:Durante a semana nós preparamos comidas comuns.

September 24, 2018

4 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/CesarRioBrasil

Parabéns! De fato, ''durante a semana PREPARAMOS comidas comuns" é mesmo TOTALMENTE DIFERENTE de ''durante a semana NÓS PREPARAMOS comidas comuns''... Qualquer um percebe que os significados são bastante diversos.

Vocês precisam atualizar as suas respostas para colocar todas as possíveis. Isso, aliás, é uma DIRETRIZ do Duolingo quando se deseja criar um curso aqui.


https://www.duolingo.com/profile/Mauricio_3333

Ŝajnas al mi, ke vi pravas.


https://www.duolingo.com/profile/mr47gs

apenas não coloquei o pronome pessoal nós. Coloquei o verbo indicando a pessoa gramatical. Penso que deveriam aceitar


https://www.duolingo.com/profile/Mauricio_3333

Same, mi pensas, ke vi ankaŭ pravas. Ne permesu, ke ĉi tio malhelpas vian lernadon.

Aprenda esperanto em apenas 5 minutos por dia. De graça.