"What do you normally like to do on weekends?"
Translation:周末你一般喜欢做什么?
September 25, 2018
15 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
CinnamonTe1
1616
What is the difference in Chinese between:
你一般喜欢做 - you normally like to do
你喜欢一般做 - you like to normally do
I wrote: 周末你喜欢一般做什么. Is it wrong or should it be accepted?
August164
245
I think the first sentence sounds more natural in both Chinese & English. I still understand the second sentence but it sounds strange. For me, there is no difference in meaning.
John218939
787
Ni(You) is a subject is normally placed in front of a sentence. Time such as morning, night and etc is after Ni. However if you want to emphase the time, it can then be placed before Ni. Same as in English: You were late last night. Last night, you were late.