"František nese hrušky na talíři."

Translation:František is carrying pears on the plate.

September 25, 2018

2 Comments


https://www.duolingo.com/Paul378887

Why is “Frantisek is carrying pears on plates” wrong? Isn’t “talíři” both singular and plural?

January 24, 2019

https://www.duolingo.com/endless_sleeper

That would be "na talířích."

January 24, 2019
Learn Czech in just 5 minutes a day. For free.