1. Forum
  2. >
  3. Temat: English
  4. >
  5. "You work."

"You work."

Tłumaczenie:Pracujesz.

May 7, 2014

12 komentarzy


https://www.duolingo.com/profile/buskes76

"You work" - "Pracujesz" / "Pracujecie"


https://www.duolingo.com/profile/PaweMaj2

Usłyszałem youwalk :*(


https://www.duolingo.com/profile/buskes76

Bardzo podobnie ale wsłuchaj się dokładnie;
"work" czytaj ~ ło(r)k
"walk" czytaj ~ łok

PS weźmy pod uwagę iż w polskim i angielskim fonetyka jest inna dlatego ten mój zapis (pseudo) fonetyczy poprzedziłem "~" co ma znaczyć że wymawiamy to coś około tego zapisu
PS2 sorki pisałem mikrofonem poprzez rozpoznawanie mowy i miejscami całkowicie i bezsensownie przekręciło to co powiedziałem ;)


https://www.duolingo.com/profile/Pysznyplac

Ja też, ale napisałam you work ;)


https://www.duolingo.com/profile/MaryFerrar

ja też .... Wymowa tutaj jest straszna!!!!!!!!!!!!!!


https://www.duolingo.com/profile/buskes76

Bardzo podobnie ale wsluchaj się;
"work" czytaj ~ ło(r)k
"walk" czytaj ~ łok

PS bieżnik wagon z polskim i angielskim fonetyka jest troszkę inna dlatego ten mój zapis (pseudo) fonetyczy poprzedziłem "~" co ma znaczyć że wymawiamy to coś około tego zapisu


https://www.duolingo.com/profile/nie_mam_nazwy_

udało mi się

♥♥♥ ♥♥♥♥♥♥♥♥☻☻☻☻☻☺☺☺♦♦♦♣♣♣♠♠♠♠○○○○○◘◘◘◘◘◘◘••••••••


https://www.duolingo.com/profile/buskes76

Bardzo podobnie ale wsłuchaj się dokładnie;
"work" czytaj ~ ło(r)k
"walk" czytaj ~ łok

PS weźmy pod uwagę iż w polskim i angielskim fonetyka jest inna dlatego ten mój zapis (pseudo) fonetyczy poprzedziłem "~" co ma znaczyć że wymawiamy to coś około tego zapisu
PS2 sorki pisałem mikrofonem poprzez rozpoznawanie mowy i miejscami całkowicie i bezsensownie przekręciło to co powiedziałem ;)

Naucz się angielskiego w zaledwie 5 minut dziennie. Za darmo.