https://www.duolingo.com/daniellefr951852

you read it

moi je traduis tu le lis on me reponds non mais tu le lus????, bizarre comme traduction je ne comprends pas

September 25, 2018

1 commentaire


https://www.duolingo.com/Vabelie

Bonjour Danielle. En anglais, le présent simple de "read" s'écrit (mais ne se prononce pas) comme le prétérit, une forme de passé qui peut se traduire par un passé composé ou un passé simple (parfois même un imparfait) en français. Donc, "tu le lus" (ou "tu l'as lu") me paraît une traduction correcte, même si je ne vois pas comment tu aurais pu faire la différence avec le présent. C'était probablement dans une leçon sur le passé, mais si c'était dans une session d'entraînement général…

As-tu regardé la discussion de la phrase ? As-tu posé ta question là ?

September 26, 2018
Apprends une langue en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.