1. Forum
  2. >
  3. Topic: Portuguese
  4. >
  5. "Tá" significa "está"?

https://www.duolingo.com/profile/angus390025

"Tá" significa "está"?

Eu estou assistindo 3% na netflix e Michele escreveu "ele tá ameaçando meu irmão" no papel.

Eu queria saber se "Tá" significa "está"?

September 25, 2018

19 Comments

Sorted by top post

https://www.duolingo.com/profile/Paulenrique

Yes. It is the "spokem version" of "está".

"Tá" may also be used to mean "ok":

— Você entra pela porta à direita.

— Tá!

September 25, 2018

https://www.duolingo.com/profile/angus390025

obrigado

September 25, 2018

https://www.duolingo.com/profile/relox84

It's a very common informal shortening of estar: it conjugates as if the verb was tar: eu tô, você tá, eles tão etc...

I think this contraction is so common that you're unlikely to hear the full form in casual speech: there are many Brasilian students on my campus, and although I haven't tried (yet) to have a conversation with them in portuguese, I tried to listen to their conversations and i can confirm I have never heard a fully pronounced form of 'estar": it was always a contracted 'tá'. In duolingo stories this contraction is also used almost everywhere in dialogs.

September 25, 2018

https://www.duolingo.com/profile/angus390025

In duolingo stories this contraction is also used almost everywhere

aha! I encountered it today. "Patrícia, o que você tá dizendo?" in Precisamos Conversar.

In that same story, I saw pra: "Eu tenho mentido pra você." I gather that this is short for "para."

(Spoiler alert: Patricia is turning 40 and her boyfriend Marcelo is going to make moqueca de peixe because he thinks it is her favorite dish. As it turns out, she doesn't like eating it any more than he likes preparing it.

September 27, 2018

https://www.duolingo.com/profile/angus390025

very common...

I have probably heard it but probably just thought I heard estar. It wasn't until I saw someone write it that I noticed.

September 25, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Gabe_r

Correct!

We just use "estar" formally, like in a job interview, or whenever we want to express formality.

Ah, we use "tar" sometimes, instead of "estar".

September 26, 2018

https://www.duolingo.com/profile/miz_2

Sim, como uma forma mais informal.

September 25, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Julian_L.

"Tar" also exists in Spanish, but it's much less common… I would say it's almost never used.

September 26, 2018

https://www.duolingo.com/profile/AlunoTheStranger

onde você está indo? onde você tá indo?

September 26, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Silas_Neves

ondi u cê tá inu? = Caipirês

September 27, 2018

https://www.duolingo.com/profile/angus390025

um dialeto de português?

do Brasil ou outro lugar?

September 27, 2018

https://www.duolingo.com/profile/LFreitas87a

Caipiira is something like Redneck: An unpolite way to refer to a person from farm areas Caipirês is a non polittically correct way to refer to their way of talking

September 27, 2018

https://www.duolingo.com/profile/angus390025

Thank you.

Also, it's "impolite" (descortês ou incivil)

September 27, 2018

https://www.duolingo.com/profile/SrRanzinza

Search for 'Chico Bento', is a fun children's cartoon character (comics).

October 8, 2018

https://www.duolingo.com/profile/evandroguaru

look for Chuck Billy (chico bento) in Monica's gang comics (https://www.youtube.com/watch?v=vmTmDbIvqKg) or Mazzaropi movies ( https://www.youtube.com/watch?v=tppFAZjPNQE). caipiras are rednecks. People from the rural zone.

January 31, 2019

https://www.duolingo.com/profile/AlunoTheStranger

sim

September 26, 2018

https://www.duolingo.com/profile/angus390025

I found this today in the story Eu me demito!

"Eu não poderei ir pro trabalho hoje."

October 1, 2018

https://www.duolingo.com/profile/relox84

You already noticed para was contracted to pra in speech. Well, with definite articles it can contract even further:

para + o -> pro
para + a -> pra
para + os -> pros
para + as -> pras

October 1, 2018

https://www.duolingo.com/profile/angus390025

Ah, yes, that all makes sense. It's good to see these on the stories. I have now encountered "pra" outside duolingo as well (on some Brazilian movies) as well as more instances of "tá"

October 1, 2018
Learn Portuguese in just 5 minutes a day. For free.