"Dia adalah pimpinan bank itu."

Translation:She is the leader of that bank.

September 25, 2018



hi, just wondering if anyone can please explain when you would use 'pimpinan' versus 'pemimpin'?

also, in reference to being the leader of a bank (or any other large corporation) may i suggest 'head' as a more natural sounding translation in english? that is, 's/he is the head of that bank'.

September 25, 2018


It is very hard to predict what english translation you guys will accept. This is very frustrating. many times the answer is bad english so I try to think like a 4 year old but the success rate is still very low. ARRRRRGGGGGGHHHHH beware of the rabbit.

December 18, 2018


But it's not English we are learning here. It can be frustrating but if you look at the structure of the sentence in Indonesian, it makes sense and with this immersive learning style, understanding the underlying structure makes a big difference. And, it's still in beta. :)

December 18, 2018
Learn Indonesian in just 5 minutes a day. For free.