"Direction!"

Übersetzung:Regie!

Vor 4 Jahren

16 Kommentare


https://www.duolingo.com/JessicaDaniela81

Fährt man über das "neue" wort, kommt als Vorschlag unter anderem Leitung: Schreibt man dies als Lösung ist es falsch... Häää??

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/JessicaDaniela81

Und ja, ich habe es auch gemeldet :)

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/MarionM.W.

heißt auch: Richtung

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/think.green
think.green
  • 25
  • 25
  • 8
  • 5
  • 1549

I do not understand the meaning of this sentence. Could anyone help? In which situation does someone say: "Richtung!"?

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/BenYoung84
BenYoung84
  • 25
  • 25
  • 25
  • 13
  • 13
  • 11
  • 10
  • 9
  • 45

Someone posted elsewhere that it should really be "Action!" when making a movie.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/think.green
think.green
  • 25
  • 25
  • 8
  • 5
  • 1549

I think that the German counterpart of "Action!" is "Klappe!". That means clapperboard: https://de.wikipedia.org/wiki/Filmklappe

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/PeterStockwell
PeterStockwellPlus
  • 25
  • 22
  • 20
  • 16
  • 16
  • 11
  • 1304

Regie, comes from French, and is what they say instead of action, if I am not mistaken.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Schwefelgunde

for example if you say: it is a step in the right direction

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/think.green
think.green
  • 25
  • 25
  • 8
  • 5
  • 1549

Inzwischen ist die von Duo vorgeschlagenen Übersetzung von "Direction!" verständlicher: "Regie!" Da ruft also jemand nach dem Regisseur oder der Regisseurin. Jetzt verstehe ich den Satz.

Die Übersetzung "Richtung!" mit dem Ausrufezeichen am Ende hat wirklich überhaupt keinen Sinn ergeben.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/csarkesz
csarkesz
  • 25
  • 25
  • 20

Could someone please explain in what situation this is used and what does it mean there? Thx in advance.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/HerrRSill
HerrRSill
  • 17
  • 14
  • 125

Should it not be "Action". Rather confusing.

Vor 7 Monaten

https://www.duolingo.com/weinglas
weinglas
  • 12
  • 10
  • 10

oder Anweisung?

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/BettinaFreers

Direction hat die gleiche Bedeutung wie: Richtung, Regie, Leitung, Führung, Anweisung, Anleitung

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Oberchef1

I hear durection

Vor 11 Monaten

https://www.duolingo.com/UmarJavid

Das heißt doch richtung und was bedeutet Regie

Vor 11 Monaten

https://www.duolingo.com/DieterMnzb

Auch in Deutsch sagt man "Direktion"

Vor 2 Wochen
Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.