"Berapa kecepatan pesawat itu?"

Translation:What is the speed of that plane?

September 26, 2018

8 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/JamesTWils

It always takes me a moment not to write "What is the speed of that nurse?"


https://www.duolingo.com/profile/Rick392366

LOL.

During your moment of hesitation...the nurse is gone....

pesawat = plane
perawat = nurse
jerawat = pimple

You might have another association the next time you see a nurse.
;)


https://www.duolingo.com/profile/AlaskanSharon

Regarding Rick's answers, particularly nurse / perawat. What about perawan!?! You really don't want to say this wrong, I can tell you that!


https://www.duolingo.com/profile/UpzahwvW

Wouldn't "How fast is that airplane?" also be an acceptable translation?


https://www.duolingo.com/profile/dont_tread_on_me

"How much is the speed of that plane."? Is this grammatically acceptable?


https://www.duolingo.com/profile/AlaskanSharon

Not something that I would naturally say as an American. I don't know about other English speakers though.


https://www.duolingo.com/profile/AlaskanSharon

Again, I ask - Can we write, "How fast is that plane?"


https://www.duolingo.com/profile/DanRL69

What speed is that plane? - why is that wrong?

Learn Indonesian in just 5 minutes a day. For free.