"Nezklamal jsi mě."

Translation:You did not disappoint me.

September 26, 2018

2 Comments


https://www.duolingo.com/dsarkarati
  • 25
  • 25
  • 25
  • 17
  • 4
  • 554

The correct answer was given as "You'd not disappointed me." which is incorrect English.

September 26, 2018

https://www.duolingo.com/BoneheadBass
Mod
  • 25
  • 506

One of the accepted translations is "You had not disappointed me." The correction that you got was Duo doing what it's supposed to be doing by automatically recognizing contractions. "You'd not disappointed me" is not incorrect, though I think it's more BrE than AmE, and it probably wouldn't be used much in the US.

September 27, 2018
Learn Czech in just 5 minutes a day. For free.