"Adamo kisas la virinon."

Tradução:O Adão beija a mulher.

September 26, 2018

8 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/RosaniaMen3

Kisas- beija , está beijando. Ambas respostas estão certas.


https://www.duolingo.com/profile/Valria875413

La virinon é usado quando se especifica "a mulher"? No caso, uma determinada pessoa? É isso?


https://www.duolingo.com/profile/Raphaelvon7

O "n" no final é por causa que "virinon" está no acusativo, alguém me corrija se eu estiver errado, mas eu acho que é por causa que "virinon" está colocado como objeto da frase.


https://www.duolingo.com/profile/Celioluzverde

Valria875413:

O que especifica a pessoa é o artigo definido LA.

O N é acrescentado porque se trata de um objeto direto.


https://www.duolingo.com/profile/Diogo883458

Não entendi pra que serve, e como funciona o acusativo. não seria igual usar "virino" ? Alguém sabe explicar a funcionalidade disso de forma fácil ???


https://www.duolingo.com/profile/Celioluzverde

Ô Diogo:

Cada idioma tem suas peculiaridades.

Em Português, não temos declinações, mas, em compensação, temos uma ordem mais rígida das palavras dentro da frase: sujeito + verbo + objeto direto.

O MENINO BEIJA A MULHER não é o mesmo que A MULHER BEIJA O MENINO (as palavras são as mesmas, porém numa ordem diferente). A ordem muda o significado.

Em Esperanto, a ordem das palavras é mais liberal, mas, em compensação, precisamos de um marcador, para saber quem beija e quem é beijado. Esse marcador é a letra N, acrescentada ao polo passivo (aquele que recebe o beijo).

LA KNABO KISAS LA VIRINON é o mesmo que LA VIRINON KISAS LA KNABO. A ordem não muda o significado, porque temos o N para indicar quem é beijado.

Se o menino é beijado, ele recebe o N:

LA KNABON KISAS LA VIRINO =

LA VIRINO KISAS LA KNABON =

KISAS LA KNABON LA VIRINO =

KISAS LA VIRINO LA KNABON.


https://www.duolingo.com/profile/Trapalhada

Obrigada pela explicação que é clara, mas parece-me que na prática, vai ser dificil compreender e escrever frases bem ordenadas...


https://www.duolingo.com/profile/Celioluzverde

Com algum tempo e muito exercício, a gente acaba automatizando esse tal acusativo, que não existe em Português.

Aprenda esperanto em apenas 5 minutos por dia. De graça.