- Forum >
- Topic: Hindi >
- "राज के पिता ने सेब खाये हैं।"
13 Comments
I would say the two are ever so slightly different.
Think of the difference between "He went to India" vs "He has been to India". They are no always interchangeable (e.g. "He has been to India yesterday" is not correct, and should be "He went to India last week").
Hindi shares this distinction: मैंने सेब खाया vs. मैंने सेब खाता हूँ (a native speaker would have to verify that I did the two translations right)