"Does she know?"
"does she know?":
- sait-elle ? or le sait-elle ?
- est-ce qu'elle sait ? or est-ce qu'elle le sait ?
- elle sait ? or elle le sait ?
Depending on context, we would want to use "le" or not. As part of a running conversation, you would prefer "le", more directly referring to what was just said.
From you are saying I take it that ...Does she know (sait-elle) the class has been cancelled?...is correct.
Whereas...The class has been cancelled. Does she know (le sait-elle) ? is correct.
- sait-elle que le cours est annulé ?
- le cours est annulé, le sait-elle ?
Again, thanks for your efforts on these comments pages.
The le really threw me for a loop.
It could be "le connaît-elle?", but not in the same contexts: for difference between connaître and savoir, please re: http://french.about.com/od/grammar/a/savoirconnaitre.htm
Based off hovering over the words in the English version I was presented (to translate to French), it beguiles me into believing "Fait-elle connaît?" was a plausible solution.
Anyone care to help me with why this is so hopelessly inaccurate?
The way the French construct questions is not at all what it is in English.
We don't use verb "faire" which really means "do" or "make".
does she know =
- formal = sait-elle ?
- standard = est-ce qu'elle sait ?
- relaxed/oral = elle sait ?