"Saya melihat dia setengah jam yang lalu."
Translation:I saw him half an hour ago.
7 CommentsThis discussion is locked.
In the above case we say "a half hour ago", because there are no bridging words before it to necessitate the use of "an". It doesnt really matter. I would guess the US version is just a derivitive of the original English. Language changes all the time , to suit the users.......