"Ten minutes to seven o'clock."
Translation:七点差十分。
18 CommentsThis discussion is locked.
1063
I don’t think the team look at these discussion pages – I know they review reports, as occasionally I get a nice email saying that something I suggested as correct is now accepted. So, report this error. Oh, sometimes a poor Internet connection means some bits of audio don’t work. However, in this case it seems to be consistent, so it’s likely an error.
1366
First you say both 差十分七点 and 七点差十分 are correct, but then you only accept one of those :D
1063
This happens sometimes because of a poor Internet connection. But there are some exercises, of which this is perhaps one, where the sound is missing from one or two characters. Occasionally a character has the wrong pronunciation, for example 识, which has two pronunciations: the male voice uses the incorrect one for the context in which we have landed, the female voice uses the correct one