Translation:What if we had not discovered the mistake?
Is it possible to write, "Hva om vi HADDE IKKE oppdaget feilen?" If not, why can IKKE not come after the verb?
'vi ikke hadde oppdaget feilen' is a dependent clause of the 'hva om' main clause - if i got it right. And in a dependent clause adverbs (here the 'ikke') come before the verbs.
Been a while: is it necessary to say "Hva om vi" (What about if we) or can you just say "Hva vi" (What if we?)