"Tu n'as pas été au cours."

Traducción:No estuviste en el curso.

Hace 4 años

4 comentarios


https://www.duolingo.com/yaxley15

No sería más lógico traducirlo como "no has ESTADO en la clase?"

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/solidgitarius
solidgitarius
  • 25
  • 25
  • 20
  • 15
  • 14
  • 12
  • 12

El tiempo passé composé admite esas dos acepciones: 'estuviste', 'has estado'

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Elina297233

Tu no has ido al curso ?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/DanielGonz940957

El curso y la clase son conceptos diferentes en España. Por ejemplo Casado hizo el curso sin acudir a clase.

Hace 1 mes
Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.