"This beef is too salty."

Translation:这个牛肉太咸了。

September 28, 2018

2 Comments


https://www.duolingo.com/profile/TaylorLSho

I'm not sure what purpose "了" serves in the sentence and why "这个牛肉太咸。" is incorrect. If anyone can point me in the right direction, I would appreciate it.

September 28, 2018

https://www.duolingo.com/profile/NasuSamaruk0

With 太 taking place, 了 serves as the degree particle to indicate the extremity of "saltness".

See here.

September 29, 2018
Learn Chinese in just 5 minutes a day. For free.