Restoran ini kotor!
"Makanan ini..." is translated incorrectly. The English translation should be "This food" instead of "The food".
Report it so that it can be fixed.
Im not sure English speakers would refer to food as clean? Is this a cultural reference?
Probably because Indonesian is majority Muslim. If food is not prepared right it might not be considered clean or "halal"
That is what I was wondering too. Does it mean it was going to make you sick? Maybe because of rotting ingredients?
Omg why did the app made many sentences that has many criticism? :"/
Why is it tidak and not bukan in this sentence?