"La gatta è vostra."
Traduzione:La gata es suya.
September 28, 2018
8 commentiQuesta discussione è chiusa.
Questa discussione è chiusa.
PierluigiB311772
1126
DL spagnolo è un disastro. Purtroppo non conosce bene ne l'italiano ne lo spagnolo. Stare dietro a lui è realmente difficile! ps: leggendo gli altri commenti, che sono tutti corretti, si evince la risposta corretta! ad essere pignolo, non essendo "Vuestro" ma "vuestro", salda il voi di cortesia ed è da intendersi un voi al plurale, quindi meglio "la gata es suyas" (o vuestras)