1. Foro
  2. >
  3. Tema: Russian
  4. >
  5. "У неё что, нет масла?"

"У неё что, нет масла?"

Traducción:¿Qué, ella no tiene mantequilla?

September 28, 2018

8 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Obed988572

Por favor, alguna luz sobre esta oración. "У неё что" se separa de "нет масла" por una coma; en español el "ella" es separada del "qué" por una coma. Realmente tenemos que acostumbrarnos a la manera rusa. Normalmente trato de entender oraciones nuevas en ruso partiendo de alguna lógica que provenga de la gramática en el español, pero no siempre funciona.


https://www.duolingo.com/profile/Edilvers

У неё нет масла? = ¿Ella no tiene mantequilla?

Al agregar "что" (qué) se expresa algo como de sorprendido, algo inesperado. "¿Ella qué, no tiene mantequilla?".


https://www.duolingo.com/profile/Typhoon.S

Gracias por el dato, ya que de manera escrita suele ser difícil entender el contexto que se está hablando.


https://www.duolingo.com/profile/Alejandro541038

Podría ser: Que ella no tiene aceite?,en el sentido de sorpresa:" Me estás diciendo que ella no tiene aceite?


https://www.duolingo.com/profile/Dolores210552

Yo apunto todas las frases difíciles. Pero me cuesta mucho trabajo memorizarlas. Gracias por todas las explicaciones.


https://www.duolingo.com/profile/Dolores210552

Esta frase es muy difícil para mí, porque difiere mucho de la construcción gramatical española.


https://www.duolingo.com/profile/Edilvers

Si es así, lo mejor es anotar en una libreta y repasar después.

Aprende ruso en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.