1. Foro
  2. >
  3. Tema: Russian
  4. >
  5. "Эта кошка наша."

"Эта кошка наша."

Traducción:Esta gata es nuestra.

September 28, 2018

10 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/andres.defreitas

Porque no puede ser "esta es nuestra gata?"


https://www.duolingo.com/profile/imira13

Porque "esta es nuestra gata'' = "это [есть] наша кошка". Es bastante confuso.


https://www.duolingo.com/profile/LorenzoH.2

a mi parece mejor. Si estas mostrando tu gato en rusia a gente ajena vas a decir como duo dice -o no? Y cuando hacemos lo mismo en america del sur o en españa seguramente así como vos escribiste en el commentario -o no? Esta gata es nuestra suena para mi como communicar la mensaje no es el tuyo. mi verdadera lengua materna es aleman. Pido por piedad :-)
-explican por favor


https://www.duolingo.com/profile/tobibeer

Deberia ser aceptada como respuesta.


https://www.duolingo.com/profile/pacolg1

No exactamente


https://www.duolingo.com/profile/Jenny785485

Es exactamente lo mismo


https://www.duolingo.com/profile/JUANPABLOM940480

¿No sería mejor "Этот кот наш"?


https://www.duolingo.com/profile/J.C.M.H.

No, eso solo sería correcto si te estás refiriendo clara y exclusivamente a un gato macho.


https://www.duolingo.com/profile/paogironma

Cual es la diferencia entre Кошка y кот?


https://www.duolingo.com/profile/FranciscoL616676

Es igual decir: "Esta es nuestra gata"

Aprende ruso en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.