"I go to school on Mondays."

Translation:Saya pergi ke sekolah pada hari Senin.

September 29, 2018

10 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/nicole970955

If monday is senin why do we put hari as well? Is it suppose to be "the day of monday?" Could one just say senin?


https://www.duolingo.com/profile/Origin5world5_

I wonder this as well. Since the names of the week come from Arabic, and in Arabic they also say "the day of Monday" (correcter: "the second day" since Sunday is One), but they let the "day" fall regularly and just say "I will go to the market the Second (al-isnin)."


https://www.duolingo.com/profile/HalalGirl1

Its weird when u only say, "Senin" in Indonesia


https://www.duolingo.com/profile/IrieKoen

If you have learnt Japanese/Korean/Chinese, "hari"/日/일 is one of the counters in Bahasa Indonesia. Counters seem to be a very common thing in the grammar of Asian languages, though it is not so common in European languages.


https://www.duolingo.com/profile/RareHunter99

Why isnt 'pada hari Senin' doesnt count?


https://www.duolingo.com/profile/RoninZA

When doing the word selection "pada" is not available to select.


https://www.duolingo.com/profile/TonyBerjaya

The "di" keeps appear in front of hari. Which I think is incorrect, it should be "pada" in front of hari.

Learn Indonesian in just 5 minutes a day. For free.